Sanahirviö joululomailee 23.12.–13.1.

Jään tänä vuonna joululomalle 23.12.2025. Joulukuu on ollut mukavan kiireistä aikaa, kun sarjakuvia on saanut tehdä ihan yhtä soittoa! Niiden ilmestymistäkään ei tarvitse kauan odotella. Näyttää siltä, että jo helmikuussa ilmestyy käännöksiä poikkeuksellinen liuta... Palaan takaisin töiden pariin keskiviikkona 14.1.2026, mutta sielläkin minua jo odottelee piirustusoppaita jonossa tammi-helmikuulle. Yleensä vielä joululoman aikaan ei ole tavannut … Jatka lukemista Sanahirviö joululomailee 23.12.–13.1.

Sanahirviö joululomailee 23.12.–12.1.

Vuosi 2024 vetelee viimeisiään, ja on aika pitää vähän lomaa. Se tuntuukin ihan ansaitulta, koska tänä vuonna minulta ilmestyi ennätysmäärä kirjallisuuden käännöksiä, kun seitsemän sarjakuva-albumin lisäksi julkaistiin yhdeksän lasten äänikirjasuomennosta. En enää tiedä, teenkö edelleen pääasiassa asiatekstikäännöksiä vai alkavatko asiatekstit ja kirjallisuus olla tasoissa. Asiatekstipuolellakin oli tänä vuonna kiinnostavia uusia projekteja lääketieteen ja tietotekniikan aiheista. … Jatka lukemista Sanahirviö joululomailee 23.12.–12.1.

Sanahirviö joululomailee 23.12.–10.1.

Lahjat odottavat jo paketointia, mutta käännöstöitäni en saa paketoitua kauniisti ennen joululomaa. Parikin keskeneräistä työtä jää odottamaan ensi vuotta. Niiden viimeistelyyn palaan taas 11. tammikuuta. Askarruksesta tulikin ”Painajainen ennen joulua”. Nyt on kuitenkin aika rauhoittua lomalle ja keskittyä toisenlaisiin asioihin – vaikka pusertamaan neilikoita appelsiineihin.  Hyvää joulua ja Onnellista uutta vuotta!

Sanahirviön sivupäivitys

Päätin vaihtaa Tuotanto-sivun iloisen kansikuvagallerian ihan vain selkeään tekstilistaukseen suomentamistani teoksista. Näin minulla on selkeämmin yhdessä paikassa luettelo käännöksistäni – eikä tarvitse stressata kansikuvien käytön tekijänoikeuksista. Itse aina kaipailen tietoja siitä, mitä kaikkea joku tietty suomentaja on kääntänyt, ja siksi pidän omaa listaani julkisena. Teoksia on nyt vähän päälle 40, mutta lisää on jo jonossa... … Jatka lukemista Sanahirviön sivupäivitys

10 vuotta kääntäjänä

Olen toiminut käännösalalla nyt kymmenen vuotta. Valmistuin yliopistosta syksyllä 2012, ja tammikuusta 2013 aloitin työt käännöstoimistossa. Opiskeluaikana ehdin kuitenkin tehdä jo käännösharjoitteluja, ja tuossa valmistumisen ja työllistymisen välissä myös ensimmäisen sarjakuvasuomennokseni. Käännöstoimistossa viihdyin 2,5 vuotta, sen jälkeen olen toiminut freelancerina. Sarjakuvasuomennoksiakin on ehtinyt kertyä näiden kymmenen vuoden aikana yli 30. Kesätyökokemuksia Kesä meni töissä lääketieteen … Jatka lukemista 10 vuotta kääntäjänä

Kesätyö käännöstoimistossa

Sain yllättäen kesätyön lääketieteen alan käännöstoimisto Lingua FinnoMedicasta. En siis ole käytettävissä freelancer-töihin 1.6.–31.8. Työ pitää sisällään nimenomaan lääketieteen tekstien kääntämistä, joten se varmasti päivittää erikoisalaosaamistani. Palaan taas syksyllä yritystoiminnan pariin. Kesätyön vuoksi pidän kesälomaa touko- ja syyskuussa kahdessa osassa, joista ensimmäinen on 7.5.–22.5. Syyskuun lomapäiviä ei ole vielä päätetty. Ukrainan sodasta Olen tehnyt kevään … Jatka lukemista Kesätyö käännöstoimistossa

Sanahirviö joululomailee 7.1.2022 saakka

Joululomani alkaa, ja palaan töihin vasta loppiaisen jälkeen. Vanhempainvapaan päätyttyä työt ehtivätkin lähteä hyvin käyntiin ja kiirettä on pitänyt. Valitettavasti monet bloggaukset jäävät siksi ensi vuoteen. Jonossa on vielä viisi Suomentajat lukijoiden luo -postausta sekä yksi kirjoitus helmikuussa julkaistavasta uudesta Lucky Lukesta, joka onkin Bonhommen tuotantona aika erilainen kuin Achdén edelliset. Odotan myös Lääketieteen kääntäjien … Jatka lukemista Sanahirviö joululomailee 7.1.2022 saakka

Sanahirviö äitiyslomailee 26.6.2020 alkaen

Jään äitiyslomalle 26.6. enkä ota vastaan uusia toimeksiantoja. Syksyn 2020 aikana ilmestyy kuitenkin useita suomentamiani sarjakuvia, joista julkaisen bloggauksia entiseen tapaan, olenhan kirjoitellut ne valmiiksi etukäteen. Todellisuudessa keskityn siinä vaiheessa jo kuitenkin aivan toisenlaiseen tuotantooni. Palaan töiden ääreen keväällä 2021. Hyvää kesää kaikille!